top of page

ЭНДРЮ НДЖОГУ СТАТЬИ

 

Как вести мероприятия на английском языке.

Какие тонкости в ведении мероприятия на английском?

Как правильно работать с англоязычной публикой?

Какие инструменты можно использовать при ведении на английском?

На что стоит обратить внимание. 

 

В этой статье будут описаны тонкости для русскоговорящих ведущих которые выучили английский язык и им только предстоит столкнуться с иностранной публикой. 

 

1. Поймите одну важную вещь. Шутить на русском и шутить на английском одинаково хорошо могут далеко не все. И вообще, шутить на английском, могут только люди у кого английский является основным языком (родным). По этой причине откажитесь от попыток переводить русские шутки на английский. Вас могут не понять и больше того обидеться. Используйте готовые фразы и подготовленные заранее импровизации. 

 

2. Помните, что англоговорящая публика может совершенно не знать привычных для нас общеизвестных фактов географии, истории...Многие из жителей нашей страны не знают какие горы находятся на юге Дании и тот факт, что в Дании по сей день правит королева Маргрете II.. Так что если вам будет нужно рассказать о горах Кавказа или  Петре I делайте это более развёрнуто и доходчиво. 

 

3. Знайте, что зачастую англоговорящая публика более раскрепощённо себя ведёт, нежели жители бывшего СССР. В некоторых странах считается, что если гости залезли танцевать на стол, то это отличный признак, и вечер удался. Подготовите себя к тому, что к вам могут в неожиданный момент выйти на сцену или повести себя не привычным для вас образом. Такое поведение вы конечно встретите не на каждом мероприятии, но помните, что поведение публики в России может резко отличаться от поведения публики в Шотландии. 

 

4. Помните, что использовать видео и аудио конкурсы, в основе которых лежат популярные в России песни и кинофильмы нельзя, их просто не поймут. Проводить сложные конкурсы  в которых участвуют несколько человек с разными ролями так же не желательно. Луше всего подходят простые интерактивные игры с использованием всех известных мировых хитов или простые понятные любому человеку вербальные игры.

 

5. Культура разных стран отличается. Перед выходом на сцену обсудите сценарий мероприятия с кем-то, кто понимает культуру и обычаи публики перед которой вам предстоит выступать. Позаботьтесь о том, чтобы у вас «под рукой» был человек, которому вы можете задать вопрос, если у вас что-то вызовет сомнения или опасения

 

В компании Дружбы Народов на английском языке проводят мероприятия два человека Эндрю Нджогу и Андрей Бурковский.

Эндрю с детства говорит на английском языке. Английский его родной язы. Он умеет на нём шутить и делает это профессионально. Андрей Бурковский закончил факультет иностранный языков. Оба они известные КВНщики и актёры с многолетним опытом. За их плечами сотни проведённых мероприятий и все понимаю, что они проводят мероприятия хорошо благодаря своему опыту, заготовленным и проверенным интерактивам и конкурсам, ну и не маленькую роль играет команда авторов и администраторов которые участвую в подготовки каждого мероприятия которое проводят наши ведущие.  

 

Как вести мероприятия на английском языке.
bottom of page